I now understand
when they make fun of my name,
yelling ha-ha-ha down the hall
when they ask if I eat dog meat,
barking and chewing and falling down laughing
when they wonder if I lived in the jungle with tigers,
growling and stalking on all fours.I understand
because Brother Khoi
nodded into my head
on the bike ride home
when I asked if kids
said the same things
at his school.
Thanhha Lai writes her verses in her award winning middle grade novel in verse, Inside Out and Back Again, from the heart, and memory of deeply felt experience.
She poignantly and artistically brings emotion, both painful and joyful, straight from the page and into the senses. She recounts her family’s escape before the fall of Saigon through the eyes and the voice of Ha Ma. With other refugees they’re packed into small, often unsanitary quarters on a ship that will take them to safety, freedom and a new culture.
Ha Ma, her brother Quang remembers, “was as red and fat as a baby hippopotamus” when he first saw her, thus inspiring her name, Vietnamese for river horse. He could not have imagined that in a few years her name would become the stick that tormented her in a foreign land (Alabama) far from her beloved Saigon.
I taught in a public high school for many years and some of my students were children of those leaving their homelands in search of a better or freer life. Children that were just like Ha Ma. I went through the process to become certified to teach English as a Second Language. Yet with all my training and experience I realize that I could not have known the real pain these children lived with each day, in a new and strange environment.